redes ~ INGENIEROS, TÉCNICOS

PUBLIQUE SE AQUÍ

   

BUSCA EL TEMA QUE REQUIERAS AQUI

martes, 3 de marzo de 2020

redes

Inglés profesional para programadores, desarrolladores y profesionales de TI

Amplía tu léxico en inglés y ¡expande tus horizontes profesionales! Mejorar tu vocabulario y tu bilingüismo no permitirá que te estanques laboralmente. Con Slang podrás llegar a donde quieres estar. Somos la solución de inglés profesional hecha a la medida de tu cargo. A continuación aprenderás frases, verbos y vocabulario en inglés.

Existen carreras — más de las que imaginas — para las que el inglés es un plus o una ventaja, ¡pero hay profesiones para las que hablar este idioma es un must (requisito)! Pues bien, este es precisamente el caso de los profesionales de TI (tecnologías de la información) y de los desarrolladores de software alrededor del mundo. Te sorprenderías al conocer la enorme cantidad de anglicismos que son utilizados por este gremio en su día a día.
¿Quieres convertirte en un exitoso programador? En ese caso, no solo necesitarás de un buen nivel de inglés general, sino de un magnífico inglés técnico. Por fortuna, en Slang hemos creado cursos pensados para personas que, como tú, necesitan de este peldaño para escalar en su carrera profesional. ¿Aún no te has decidido acerca de si ingresar a nuestra plataforma para aprender nuevos conceptos? A manera de abrebocas, te invitamos a repasar algunas de las palabras más comunes del universo de la computación. A continuación hallarás términos en inglés que todo desarrollador, programador y especialista en TI debería conocer.


  • Application
Este término podría definirse como un tipo de programa que es desarrollado, básicamente, con el fin de realizar una función puntual.
This new database application lets you arrange your calendar and the priority of your contacts. → Esta nueva aplicación de base de datos te permite organizar tu calendario y la prioridad de tus contactos.
  • Database
Si eres observador, te habrás dado cuenta de que este término ya apareció en ejemplos anteriores y que fue traducido como ‘base de datos’. ¿A qué se refiere esta palabra? Se refiere ni más ni menos que a un sistema o estructura de información que es almacenado en una computadora.
We have an interesting new database program in the pipeline. → Estamos preparando un nuevo e interesante programa de base de datos.
  • Compatible
Como habrás notado, esta palabra se escribe igual en español y hace alusión a la capacidad de trabajar, conjuntamente, entre un equipo y otro o entre una pieza y un equipo determinado.
The parts you bought aren’t compatible with my PC (personal computer). → Las piezas que compraste no son compatibles con mi PC (computador personal).
  • Develop
Esta es una palabra que, sin duda, circula muy comúnmente en medio del técnico universo de los desarrolladores y programadores. ¿Sabes lo que significa? Se trata de un verbo que se traduce como ‘desarrollar’ y que, por lo mismo, hace alusión a crear algo desde ceros o, en su defecto, a hacer que algo se torne más avanzado o complejo.
The team is developing a brand new app. → El equipo está desarrollando una nueva aplicación.
  • Environment
¿Al escuchar environment piensas de inmediato en el medioambiente o en el ecosistema natural de nuestro planeta? He aquí la diferencia entre pensar en términos de inglés general o en términos de inglés técnico, ¿lo ves? Y es que en el área de tecnología environment es el entorno o las condiciones en que algo existe o funciona.
My main goal is to be able to design efficient computer-based learning environments. → Mi objetivo principal es el de poder diseñar entornos eficientes de aprendizaje computacional.
  • Gadget
Este es un anglicismo que resulta muy común en charlas informales. Sin embargo, al hacer alusión a un pequeño dispositivo electrónico, se trata de una palabra que encaja perfectamente en términos de inglés profesional.
That shop is full of amazing high-tech gadgets. → Esa tienda está repleta de asombrosos dispositivos de alta tecnología.
  • Intranet
La intranet puede escribirse igual en español. Así mismo, también se le conoce como red interna por tratarse, precisamente, de una red local de computadores.
You can access our online encyclopedia on the college intranet. → Puedes acceder a nuestra enciclopedia virtual a través de la intranet de la universidad.
  • Matrix
Grupo de elementos electrónicos que componen un circuito dividido en filas y columnas.
Matrix calculations may be performed with several techniques. → El cálculo de matrices puede llevarse a cabo mediante diversas técnicas.
  • Monitor
En esta ocasión nos referimos a la acción de monitorear u observar algo para así comprobar su progreso durante un cierto tiempo.
I need to monitor the website during the evening. → Debo monitorear este sitio web durante la tarde.
  • Programming environment
He aquí un término un tanto más técnico propio del inglés profesional de programadores y desarrolladores. ¿De qué se trata? Para poder ‘escribir’ o diseñar un programa computacional, un profesional deberá contar con un ‘entorno de programación’ que, por lo general, consiste de: un editor de texto (text editor), un compilador (compiler, programa encargado de traducir lo escrito en instrucciones binarias), controles para ejecutar y detener el programa y un depurador (debugger). A la suma de todos los anteriores elementos se les conoce en el inglés profesional como Integrated Development Environment (IDE) (entorno de desarrollo integrado).
The programming environment is where developers can create configurations, among many other things. → El entorno de programación es donde los desarrolladores pueden crear configuraciones, entre muchas otras cosas.
  • RAM
También conocida como Memoria de Acceso Aleatorio o Random Access Memory, la RAM es la memoria más común de los ordenadores o dispositivos móviles convencionales.
A minimum of 32 MB RAM is needed for an efficient calculation speed. → Para obtener una eficiente velocidad de cálculo se necesita como mínimo de 32 MB de RAM.
  • Software architecture
La arquitectura de software se refiere, en términos muy generales, a la organización de un sistema y de sus componentes en cuanto a cómo se relacionan entre sí en medio de un determinado environment.
A modular software architecture will be more flexible for future modifications. → Una arquitectura de software modular será más flexible para futuras modificaciones.
  • Text editor
Es justo aquí donde se escriben o generan códigos de programación. Como sabrás al estar interesado por esta particular área profesional, los editores de texto de programación pueden venir con todo tipo de características que, a través de un necesario inglés técnico y profesional, podrás aprender e incorporar.
¡Esperamos que estos básicos términos del inglés profesional de desarrolladores, ingenieros, programadores y profesionales de TI te hayan sido de gran ayuda! Para profundizar más en este campo, no dudes en ingresar a Slang.

Reacciones:

22 comentarios:

  1. Comprendí el tema María Elizabeth

    ResponderBorrar
  2. Muy interesante el tema eh comprendido muy bien

    ResponderBorrar
  3. La seguridad industrial es un concepto originado socialmente en tiempos modernos, y que se desarrolla a medida que las técnicas y las tecnologías alcanzaron y se fueron aplicando a las progresivas etapas de la producción industrial.

    La seguridad aplicada al sector industrial implica el uso conjunto de múltiples disciplinas que se encargan de minimizar los riesgos en las industrias. Parte del presupuesto de que toda actividad compleja e industrial conlleva peligros inherentes a las técnicas y procesos industriales que necesitan de una correcta gestión para disminuirlos a un mínimo.
    En cuanto a su origen etimológico, proviene del latín, por un lado “securitas” que podríamos precisar como “seguridad, cualidad de estar no sin cuidado” y, por el otro, “industrial” que  proviene de “industria”, y hace referencia a “laboriosidad”.

    HIGIENE Y SEGURIDAD LABORAL La higiene y seguridad laboral trata de aquellas actividades importantes para el mantenimiento de las condiciones físicas y psicológicas del personal dentro de una empresa.

    Conceptos Básicos de Higiene y Seguridad Laboral.

    Higiene. Es el conjunto de reglas y prácticas relativas al mantenimiento de la salud.  Higiene Laboral. Es el conjunto de conocimientos y técnicas dedicadas a reconocer, evaluar y controlar aquellos factores del ambiente, psicológicos o emocionales, que provienen del trabajo y que pueden causar enfermedades o deteriorar la salud. 
    Seguridad Laboral. Es el conjunto de medidas empleadas para eliminar las condiciones inseguras del ambiente de trabajo, instruyendo a las personas acerca de la necesidad de implantar prácticas preventivas. La seguridad del trabajo complementa tres áreas principales de actividad: 1. Prevención de accidentes. 2. Prevención de robos. 3. Prevención de incendios.

    Concepto de salud laboral

    •Respuesta organizada de la sociedad frente a los riesgos relacionados con el trabajo y para proteger la salud de los trabajadores y trabajadoras (Taller de necesidades en salud laboral)
    •Actividad que tiene como finalidad mantener el mas alto nivel de bienestar físico, psíquico y social de la población trabajadora, en todas las profesiones y prevenir todo daño a la salud de éstos por las condiciones de su trabajo (OIT-OMS).
    -Madelin Jáquez

    ResponderBorrar
  4. LA SEGURIDAD INDUSTRIAL es el conjunto de normas y actividades encaminadas a prevenir y limitar los posibles riesgos en una industria, con inclusión de quienes ocasional o permanentemente se encuentran vinculados con los mismos, como pueden ser las personas, la flora, la fauna, los bienes y el medio ambiente. Comprende el uso adecuado

    LA SALUD LABORAL tiene por objeto conseguir el más alto grado de bienestar físico, psíquico y social de los trabajadores en relación con las características y riesgos derivados del lugar de trabajo, el ambiente laboral y la influencia de éste en su entorno, promoviendo aspectos preventivos, de diagnóstico, de tratamiento, de adaptación y de rehabilitación de la patología producida o relacionada con el trabajo".

    LA HIGIENE LABORAL
    Son conceptos profundamente emparentados a los riesgos laborales. Dentro de su contexto, la prevención y todos sus aspectos educativos toman especial relevancia a la hora de evitar la ocurrencia de accidentes laborales o la instauración de enfermedades profesionales por causa o con motivo del trabajo que afectan no sólo la calidad de vida de los trabajadores sino también de las prestaciones de salud brindadas.

    ResponderBorrar
  5. Un administrador de sistemas es la persona que tiene la responsabilidad de implementar, configurar, mantener, monitorizar, documentar y asegurar el correcto funcionamiento de un sistema informático, o algún aspecto de este.​
    Un sistema es un conjunto de elementos relacionados entre sí que funciona como un todo. ... La palabra sistema procede del latín systēma, y este del griego σύστημα (systema), identificado en español como “unión de cosas de manera organizada”. De esta palabra se derivan otras como antisistema o ecosistema.

    Nagios es un sistema de monitorización de redes ampliamente utilizado, de código abierto, que vigila los equipos (hardware) y servicios (software) que se especifiquen, alertando cuando el comportamiento de los mismos no sea el deseado.
    Componentes de una red LAN. SERVIDOR Estos dispositivos suministran a los usuarios conexión a la red, por medio de la cual los usuarios comparten, crean y obtienen información. ... Concentradores pasivos: actúan como un simple concentrador cuya función principal consiste en interconectar toda la red.
    Componentes de una red LAN

    Tarjetas de red. En el nivel más básico, una tarjeta de red es un componente que permite a la computadora comunicarse a través de una red. ...

    Cables de red. ...

    Concentrador de red. ...

    Conmutadores de red. ...

    Enrutadores.


    Elementos de una Red Lan. ... Es un hardware y software que permite que seconecten dos redes locales entre sí. Un puente interno es el que se instala en unservidor de la red, y un puente externo es el quese hace sobre una estación de trabajo de lamisma red. Los puentes también pueden ser locales oremotos.

    ResponderBorrar

suscribe te a los boletines de la web

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner